Hulu
2015年01月23日
月額933円見放題のHulu(フールー)で海外ドラマ・洋画を使った英語学習
この記事は約1分で読めます。
以前からその傾向がありましたが、最近の日本では殊更、英語の重要性が強調されている様に思います。これは新卒学生の就職活動におけるTOEICのスコアの重要性が増していっている事や、採用後も社内における昇進の基準の一つとしてこのスコアが用いられるケースがあると言う事にも見て取れます。
さて、そんな社会的傾向に流されてと言う訳ではないのですが、私も日々英語学習を欠かさず行っている人間の一人です。私の場合、英語学習の内容は洋書の読書が主体となっているのですが、しかしこの様な学習を続けた結果、以前に比べてリスニングやスピーキングが若干弱くなって来ているように感じていました。その為、何とか良い学習方法を探さなくてはいけないなと思っていたのですが、そんな時、huluに出会いました。
このhulu、今は日本テレビが日本においてサービスを展開していますが、元々はアメリカ発の動画サービスと言う事もあり、大量の海外ドラマや洋画などが千円前後の月額料金で見放題です。なので時間のある時には、ここで海外ドラマを英語字幕かつオリジナル音声で観たり、あるいは日本語字幕・オリジナル音声で観たりと、その時の調子に合わせて色々とリスニング学習に励んでいる毎日です。
おかげ様で映画館に字幕版の洋画を観に行っても元のセリフを聞きとる事が出来る機会が多くなり、字幕とセリフの間の内容の違いを楽しんだりしています。こうなったのもhuluのお陰です。